domingo, octubre 05, 2008

ADN Cultura, de La Nación, como fuente de pistas


El diario argentino La Nación publica semanalmente la revista ADN Cultura, que también puede consultarse por Internet.

Es un excelente lugar donde encontrar nuevos autores y obras de nuestro género. Y contiene además información de eventos y cursos literarios.

Por ejemplo, este último sábado informa sobre un curso de novela policial en el Malba, titulado Disparos en la biblioteca. Aproximaciones a la novela policial.

Aquí más datos sobre el curso mencionado.

Y aquí el vínculo a ADN Cultura (http://adncultura.lanacion.com.ar).

¡Impensado lugar para una nueva pista!

Se trata de un comentario en este blog.

José Luís Romero, el mismísimo autor del libro Siempre quise bailar como el negro de Boney M dejó una referencia a esta obra.

Y vale por dos su comentario. A través del mismo me entero que el autor lleva adelante un blog del género: http://minovelanegra.blogspot.com/

Necesariamente tiene que saber de lo que escribe. Cuando no ejerce de escritor, trabaja de policía.

lunes, julio 28, 2008

¡Fuerza, Andrea!

La lectura de los libros de Montalbano, por Andrea Camilleri, siempre me deja un sentimiento de amargura: queda uno menos por leer.

Y de terror: en algún momento los habré leído a todos!

Ruego por la salud de Camilleri, y para que sea tan prolífico como hasta ahora.

lunes, julio 21, 2008

Camilleri x 3

En un ataque literario, para amenizar una semana fuera de casa, compré todo lo que tenían de Camilleri y su Salvo Montalbano en la librería del aeropuerto. Afortunadamente para mi solvencia económica, sólo tenían tres libros que aún no había leído:

  • La Luna de Papel
  • La Excursión a Tindari
  • La Nochevieja de Montalbano (relatos)
Siempre los publica Ediciones Salamandra. Eterno agradecimiento y loas a esta casa editorial.

Todos tienen el sello Camilleri, pero pongo a La Luna de Papel por sobre los demás. Montalbano se desarrolla mejor, a mi entender, en las novelas (sus comilonas, la relación con sus subordinados y con la ciudad, por ejemplo) y en La Excursión a Tindari el final se desluce un poco porque el motivo de los criminales no me convence en demasía.

martes, marzo 25, 2008

Film & Arts, querido (parte II)


A propósito del post sobre el género policial en el canal Film & Arts, es imperativo mencionar a otra de sus series:

  • Prime Suspect. Otra miniserie policial, más dramática y con múltiples premios, que "relata la historia de la Inspector en Jefe Jane Tennison (Helen Mirren), una experimentada detective de primer nivel, que lucha por hacerse valer en un mundo dominado por los hombres". Protagonizada por Hellen Mirren, ahora archifamosa por su Oscar a la interpretación de la Reina Isabel II.

miércoles, marzo 12, 2008

Esperando por Letemendia

Sigo esperando por más libros del Inspector Morse.

La editorial Letemendia (http://www.letemendia.com) ha tenido la excelente idea de publicar traducidos al español los casos del Inspector Morse, de Colin Dexter. De lo mejor en literatura policial contemporánea.

Pero luego de publicar cuatro de sus libros, Letemendia no publicó más a Dexter.

Lo último fue "La joya que fue nuestra", en 2006 (!)

domingo, diciembre 23, 2007

Joyita de la biblioteca familiar

Hablando de pastiches, encontré un tesoro en la biblioteca familiar: un libro de relatos de Sherlock Holmes, pero escrito por Adrian Connan Doyle, el hijo más joven de Arthur, y por John Dickson Carr, norteamericano y prócer del policial.

El libro está agotado en español, como informa la librería Estudio en Escarlata, que tiene una sección de libros pastiches.

Abajo, imágenes del libro.



miércoles, diciembre 19, 2007

Acerca de los pastiches

A propósito del muy buen relato de Sherlock Holmes que ha escrito Caleb Carr, en un primer momento puede parecer que escribir un pastiche resulta un sencillo ejercicio literario.

El pastiche permite al escritor una mayor concentración del trabajo en la trama del relato, sin necesidad de tener que desarrollar los personajes, sus relaciones y el contexto histórico.

Pero pensándolo mejor, un buen pastiche requiere de un estudio acabado de la obra sobre la que se basa el pastiche.

No pueden admitirse incongruencias. Resaltarían fácilmente en cualquier lector de las obras originales, público al que precisamente apunta el pastiche.

jueves, diciembre 13, 2007

Otra referencia de Camilleri a un escritor argentino

Ya había mencionado antes sus referencias a Jorge Luis Borges.

Y ahora también encuentro que este autor italiano, creador del Comisario Salvo Montalbano, escribe en La voz del violín que Marco Denevi es uno de los autores favoritos de este personaje.

¡Qué bueno que un grande como Camilleri esté al tanto de la literatura de estas sureñas tierras!

Aprovecho para volver a recomendar vehementemente los libros de Andrea Camilleri, principalmente los protagonizados por Montalbano.

lunes, diciembre 10, 2007

Caleb Carr y otra de solapas

Otro nombre a tener en cuenta: Caleb Carr.

Muy recomendable su libro El caso del secretario italiano. Se trata de un pastiche de Sherlock Holmes. (¿Qué es un pastiche? Con la respuesta, de paso, un acceso al sitio Sherlock-Holmes.es)

Cuesta un poco no intentar buscar las diferencias con las obras del autor original. Eso quita un poco del placer de la lectura.

Aunque esto es ya problema del lector, y supongo que sucede con cualquier pastiche. De todos modos, el libro se disfruta, mucho, sobre todo porque Carr lo hace bien, y no deja lugar a grandes críticas en la comparación de su libro con los relatos "originales" del gran detective de Conan Doyle.

El libro confirma además, como mencioné antes, que las solapas son una buena fuente de pistas para El caso Blog. Por la solapa me entero que el reconocimiento del autor proviene de una obra policial anterior, El Alienista, de la que no sabía su existencia. Al libro llegué atraído por el hecho de ser un pastiche de Sherlock Holmes. Nada conocía del autor. Y ahora sé de una nueva pista (obras anteriores de Carr) por donde seguir en la búsqueda de la mejor literatura policial.

Me entero, además, que es bastante usual la escritura de pastiches de relatos de Sherlock Holmes. Tendré que buscar más. Se puede empezar por la mencionada Sherlock-Holmes.es

jueves, diciembre 06, 2007

Recomendación de sitio cómplice: Detectives Literarios

Esta casa (Blogspot.com) alberga gente como uno.

En el blog Detectives Literarios (http://librosdedetectives.blogspot.com) hay varias pistas sobre autores y sus obras.

El sitio hace referencia en sus posts a distintos concursos de novela negra. Se ve que el editor está en tema.

Editoriales, traduzcan por favor, y en orden, si es posible

Se hace larga la espera por las traducciones de los libros de algunos de los mejores autores policiales, como el caso de Colin Dexter (Editorial Letemendia), al punto que evalúo comenzar a leer ficción en inglés, o llamar a las editoriales para ofrecerme como traductor.

Otro ejemplo son los libros de Christopher G. Moore. Se acaba de publicar la primera obra en español del autor. Se trata de Hora Cero en Phnom Penh. ¡Qué es la tercera protagonizada por su detective Vincent Calvino!

¿Qué pasó con los anteriores libros de la serie? ¿Por qué empezar por la tercera de la serie?

lunes, diciembre 03, 2007

Film & Arts, querido


Sin duda, en la TV, nuestro mejor amigo es el canal Film & Arts, que cuenta en su programación regular con estas series:

  • Inspector Morse. Miniserie en base a los libros de Colin Dexter protagonizados por este policía inglés. Muy bueno porque en español su obra fue poco traducida, así que al menos podemos seguirla por TV.
  • Lewis. El ayudante del Inspector Morse también tiene su propia serie. ¿Qué tan rezagada está la traducción de los libros de Colin Dexter?
  • New Tricks. Inglesa también, esta serie es sobre un grupo de policías veteranos, comandados por una joven colega, Sandra Pullman (foto), que se dedica a resolver casos no resueltos.
El sitio web de Film & Arts muestra la programación de estas series en cada país. Se puede obtener incluso la grilla completa del mes.

jueves, noviembre 29, 2007

Confirmado: Camilleri, culpable

Andrea Camilleri es uno de los principales culpables de la buena literatura policial. Leídos dos de sus libros (El miedo de Moltalbano y El primer caso de Montalbano, no es necesario aportar más pruebas.

No sé por donde empezar a elogiar los relatos protagonizados por el Comisario Salvo Montalbano.

Puede mencionarse, por ejemplo, que las relaciones del Comisario Moltalbano con los otros personajes, especialmente sus subordinados, están excelentemente logradas. Algunos rasgos del Comisario, sus rabietas, honestidad y pasión por la buena comida mediterránea, lo hacen entrañable.

También es destacable como logra dar protagonismo a la ciudad de Vigàta y a Sicilia en general. Pero lo mejor, creo, son los diálogos, que a veces hasta llevan a la risa del lector.

Vaya mi admiración para este gran italiano. Y también una foto del susodicho robada del sitio del fan club de Camilleri.

¡Y pensar que "la pista Camilleri" surgió de un comentario en un sitio web!

lunes, noviembre 26, 2007

Otra entrevista: Guillermo Martínez en Ámbito Financiero

Martínez habla en esta entrevista de la película que está por estrenarse basada en su libro Crímenes imperceptibles, o Los crímenes de Oxford, según la edición.

Y explica la razón por la que los escritores parecen preferir protagonistas con gustos literarios.

Gracias al caché de Google, la entrevista está disponible por ahora presionando aquí.

De otro modo, hay que ser suscriptor del sitio, o bien pedirme que envíe la nota por e-mail (opción que da el diario Ámbito Financiero)